My Danish Blog

« نوشته قبلی

  

صفحه اصلی

  

نوشته بعدی »


نظر شما چیست؟

Friday, February 11, 2005

مشکل خط فارسی را در این دنیای مجازی هم وبلاگ نویسان میدانند و هم آنهایی که به جای قلم و کاغذ از ورد استفاده میکنند تاکنون خیلیها به این موضوع پرداخته اند و بنده از تکرار آن خودداری کرده و به راه حلی که بنظرم میرسد میپردازم، دستکم تا زمانی که فکری بحال این کمبودها بشود. معمولا در اکثر کشورها دولتها با سرمایه گذاری و تشکیل هیاتهای صاحب نظر مشکلات خط و زبانشان را در اینترنت حل میکنند، اما متاسفانه جمهوری اسلامی توان و سرمایه اش را در راه مسدود کردن و خریدن تکنولوژی راههای فیلترینگ سایتها و وبلاگها بکار میبرد و نباید از این امامزاده انتظار معجزه داشت. پیشنهاد من برای نوشتن:

بجای فعل حال می روی، می گویی نوشت میروی، میگویی.

بجای فعل گذشته، می رفتم، می گفتم نوشت میرفتم، میگفتم.

در حالت جمع بجای دیدنی ها نوشت دیدنیها

در جمله های پرسشی یه جای چه می خوانی؟ نوشت چه میخوانی؟

در اسم و صفتهای مرکب مثلا بجای گل رخ نوشت گلرخ.

البته این پیشنهاد تازگی ندارد و من در سایت شهروند هم دیده ام که از چنین شیوه ای استفاده میکنند. حسن این کار در این است که به نوشتن سرعت میبخشد و در عین حال متن بر صفحه مانیتور زیباتر خودش را نشان میدهد. دیده ام که هادی خرسندی هم سالهاست بجای مثلا و احتمالا مینویسد مثلن و احتمالن. خیلی دوست دارم نظرتان و پیشنهادات دیگر را در این زمینه بدانم.

برای خواندن پاسخ داريوش آشوری به پرسش درباره فارسی نويسی در اينترنت اینجا را کلیک کنید


::: ایمیل :: اسدالله علیمحمدی :: 11:51 :::

LINK  | Comment 25
دوستان به اين نوشته لينک داده‌اند:

پيام‌هاى زير براى اين يادداشت نوشته شده:

 نويسنده: حنا

Monday, February 14, 2005 ساعت 11:42

سلام عمو جون. ما اونجوري كه ياد گرفتيم بنويسيم بهتره . چون هميشه 20 ميشيم. اگه مثلا رو مثلن بنويسيم از نمره مون كم ميكنن.شاد باشي به بيلي جونم يه تيكه استخون ناز از طرف من كادو بدين .

 URL:  http://hannane.persianblog.com


 نويسنده: هرمز مميزی

Sunday, February 13, 2005 ساعت 11:29

سلام اسد جان از ابراز محبتت سپاسگزارم . در مورد پيشنهاد شما موافقم ولي اگر فرهنگستان تائيد نكند ممكن است اغلب خوانندگان حمل بر كم سوادي نويسنده كنند!

 URL:  http://hmomayezi.persianblog.com


 نويسنده: مهتاب

Sunday, February 13, 2005 ساعت 10:58

نوچ ........ به من نمي چسبه اينجور نوشتن. منو ياد اين جمله ميندازه :
منمشتععشقعليمچهكنم ؟؟؟؟؟؟

 URL:  http://moonlightlady.blogsky.com


 نويسنده: javid

Sunday, February 13, 2005 ساعت 10:38

دوست عزيز فكر كنم شما چون با نيم فاصله آشنايي نداريد چنين پيشنهادي داده ايد. پيشنهاد مي كنم غلطنامه ي موجود در سايت خوابگرد را نگاه كنيد( در سمت راست) و براي كلمات چسبان و "ها" ها از نيم فاصله( شيفت+اسپيس) استفاد كنيد.....خواهيد ديد كه مشكل زيبايي نيز حل مي شود....

 URL:  http://divare-shishehei.persianblog.com


 نويسنده: بهرنگ

Sunday, February 13, 2005 ساعت 09:56

دايي سلام
ممنونم كه راهنمايي كردي. بنده هم حرف شما را مو به مو اجرا كردم و خيلي هم قشنگ تره . مرسي
در مورد زبان فارسي بايد بگويم اين جماعت در اصل عربند نه فارس كه بخواهند در مورد زبان اجدادي ما اقداماتي بكنند. به قول داراب افسر بختياري كه خطاب به خدا مي گويد :
مه نگوم ز عربها به عجمها چه رسيد
همه دونن كه چه بيد چونكه هو شاكار تونه
به همه سلام برسان . قربانت بهرنگ

 URL:  http://www.417.blogfa.com


 نويسنده: Anonymous

Sunday, February 13, 2005 ساعت 09:54

برادر جان این ای میلت را کجا گذاشته ای؟


 نويسنده: siamak farid

Sunday, February 13, 2005 ساعت 02:36

سلام به اسد عزیز.پیشنهاد میکنم همه دوستانی که به دستگیری مدیار اعتراض دارن تو وبلاگ خودش یک پیامی بدن.این شاید از هر پتیشنی بهتر باشه
http://8mdr8.blogspot.com/

 URL:  http://www.belgiran.persianblog.com


 نويسنده: SHIVA

Saturday, February 12, 2005 ساعت 12:55

همونطوري كه گفتي اين امام زاده ها نه تنها شفا نميدن كه حتي شربت و شياف شهادت هم به هم كيشانشون نميدن ! اما خداوند پدر اون بيل گيتس رو بيامرزه كه حداقل ما ايراني ها رو آدم حساب كرد و زبان فارسي رو در ويندوز هاي 2000 و اكس پي قرار داد و كمك بزرگي به جماعت وبلاگ نويسان كرد . احتمالا به حكم ملايان در آتش دوزخ بخاطر اين بي ناموسي به صاحت اسلام و مسلمين سوزانده ميشه!!
راستي هيچ خبر داري كه اين فيلترينگ ملاها چه خدمتي به جوونهاي ايراني كرده ؟ الان هر ننه قمري ياد گرفته كه چطوري ميتونه از صد فيلترينگ عبور كنه و همه مجبور شدن سطح آگاهيشون نسبت به كامپيوتر رو بالاتر ببرن ... و خلاصه نياز باعث بالا رفتن سطح دانش جوونها شده .. و عدو شود سبب خير . يك زمان بود هيچكس نميدونست آي پي يعني چي و حالا بچه هاي 10 ساله هم ميدونن آي پي چيه و چطور ميشه از فيلترهاي هوش منگ حكومت عبور كرد . حالا اين كجاش بده ؟
البته ببخشيد گوز رو به شقيقه ربط دادم :)) جو آدمو اينجا ميگيره.

 URL:  http://shima.blogspot.com


 نويسنده: صادق (منتقد)

Saturday, February 12, 2005 ساعت 10:19

سلام. بابا تو كار عمو حداد دخالت نكنيد!!!!

 URL:  http://www.montaghed.com


 نويسنده: شهلا

Saturday, February 12, 2005 ساعت 04:49

من به روز شدم.

 URL:  http://www.21mehr.com


 نويسنده: man

Saturday, February 12, 2005 ساعت 03:50

كتابي يادم ميايد از محمد علي جمالزاده.اسم داستانش را دقيقآ به خاطر ندارم ولي حكايت بچه اي بود كه دلش ميخواست به همين سبك وسياق بنويسد.والبته از دايي فاضل و معلم مكتب خانه اش كتك ميخورد.راستش ان بچه را درك ميكنم.ولي از كتكش ميترسم

 URL:  http://www.yaraghan.persianblog.com


 نويسنده: Arvand

Saturday, February 12, 2005 ساعت 03:49

سلام! من شخصن روش پیشنهادی زنده یاد شاملو را می پسندم. همان شیوه ی نکارشی که مجله ی آدینه تا سرکوهی دبیرش بود، در سه چهار صفحه ی اولی مجله به کار برده می شد. جاری باشی!

 URL:  http://weblog.zendehrood.com/arvand


 نويسنده: اردشیر

Saturday, February 12, 2005 ساعت 03:23

در مورد مثلا يا احتمالا .همين طور كه نوشتم باهاش موافقم چون با مداد و خودكار و روي صفحه كاغذ هم همينجور مينويسم اما در مورد ربط مي به فعل گما ميكنم بهتر باشه

 URL:  http://zep.persianblog.com


 نويسنده: پاتتا

Friday, February 11, 2005 ساعت 10:27

از نظر شما در وبلاگم هيچ نفهميدم . چرا ؟ يعني چي؟ انتظارم بيشتر بود / نكنه اشتباه ميكنم من ؟

 URL:  http://patta.blogfa.com


 نويسنده: یک زن

Friday, February 11, 2005 ساعت 09:01

سلام . نظرتون متينه . ولي اگه مثلا را مثلن بنويسيم يا مي نوشت را مينوشت بنويسيم چقدر از مشكلاتمون حل ميشه مگه ؟ با احترام به خوابگرد . اينا رو مطلوب نديدم . البته بايد رعايت نوشتاريمونو داشته باشيم بهتره .با آرزوي موفقيت براي شما

 URL:  http://1zan.blogfa.com


 نويسنده: مبینا

Friday, February 11, 2005 ساعت 08:37

رسم الخط فارسي هم چيز غريبي هست.مثل رقاص خونه اي مي مونه كه هركي رو كار اومد رينگ ني ناش ناش خودش رو مي زنه نه عمو جون؟ فكر كنيد غلامعلي حداد يه رينگ مي زنه اوستا دانشگاهي هاي ملا نخته اي يه رينگ ديگه و شوري انقلاب فرهنگي هم ساز كوك مي كنه لابد....

 URL:  http://mobinaa.persianblog.com


 نويسنده: آرمین گیله مرد

Friday, February 11, 2005 ساعت 08:33

سلام ... اولا من مشکلی ندارم که اولا بنویسم یا اولاً یا یکی اولن بنویسد یا می روی ... میروی ... می‌روی .... دیدنی‌ها ... دیدنیها .... دیدنی ها .... خلاصه میفهمیم می فهمیم می‌فهمیم منظور چیست ....و اگر هم نفهمیدیم به طرز نوشتن یک کلمه ربطی ندارد :-)

 URL:  http://gilehmard.blogspot.com


 نويسنده: پاتتا

Friday, February 11, 2005 ساعت 08:20

سلام . نظرمون اينه كه شما راست ميگين ! ي ها رو بچسبونيم به هم روبراهيم ديگه. حالا ادبيات بلوچي و لري و عربي و كردي و تركي...! به كنار

 URL:  http://patta.blogfa.com


 نويسنده: بانوی باران

Friday, February 11, 2005 ساعت 05:42

حکومت ما همیشه تمام تلاشش در مسیر منفی مسایل ..........غم انگیز که خط و زبان عربی جهانی شده ولی زبان و خط ما نه!!!!!!!!

 URL:  http://pouyehm.parsiblog.com


 نويسنده: شهلا

Friday, February 11, 2005 ساعت 04:32

اسد خان جان شما میتونی از سعید در این مورد بپرسی
چون فکر میکنم مشکل از تنظیمات بلاگ رولینگت باشه.

 URL:  http://www.21mehr.com


 نويسنده: سفر شب

Friday, February 11, 2005 ساعت 04:17

سلام . در زمينه رسم الخط فارسي گرفتاري فقط محدود به دنياي مجازي و اينترنت نيست . متاسفانه زبان فارسي بدليل عدم توانايي در تطبيق با پيشرفت ها و نوآوري ها كه ديگر دقايق هم بايد سرعت ثانيه ها را داشته باشند كه از آن عقب نيفتند،و نيز بدليل عدم توانايي متوليان فرهنگي و اساتيد زبان در بومي كردن تازه واردها به فرهنگ و زبان، نيازمند يك تحول جدي فارغ از احساس گرايي و دلبستگيهاي حسي ست. شايد كاري كه آتا ترك البته به توصيه روشنفكران تركي در زمينه تغيير حروف عربي به لاتين انجام داد الگوي مناسبي باشد .اميد است در اين زمينه همانطور كه گفتيد،استادان جوان زبان فارسي كه فرزند زمانه خويشند نه زمانه سعدي و حافظ و مولانا و بيهقي در اين زمينه فراخواني بگذارند تا هر چه زودتر فكري به حال اين آشفنگي و تشتت و دلبخواهي كردن رسم الخط فارسي بشود . از شما هم كه در اين زمينه نوشتيد سپاس بيكران لازم است!

 URL:  http://www.sefreshab.blogfa.com


 نويسنده: شهلا

Friday, February 11, 2005 ساعت 02:31

درود بر اسد خان جان"
با حرفهای "سعیدحاتمی" موافقم ولی در این دنیای مجازی کنونی فکر نمی کنید باید یک تحلیل جدید و اساسی در این موررد پیاده کرد؟
همانگونه که روش و حرفهای درون گفتارمان با پیش از این متفاوت شده و این را در هر ملیتی می توان دید .
تا درودی دگر بدرود.
(راستی با من قهرید؟دیگه دوستم ندارید؟آخه دیگه پیش من نمی آید!!!!!!)

 URL:  http://www.21mehr.com


 نويسنده: هادی

Friday, February 11, 2005 ساعت 02:12

اسد آقاي عزيز جناب شكراللهي در وبلاگ خوابگرد مدتها پيش مقالات مبسوطي را در اين زمينه نوشته كه مهمترين چيزي كه در آن مقالات به آن اشاره كرده و در واقع معرفي كرده نيم خط بوده است كه توسط يك نرم افزار خاص توليد مي شود. اين روشها تا حدي بين بعضي از وبلاگ نويسان قديمي جا افتاده است و من هم سعي كرده ام خودم را به آن عادت بدهم. البته اين روش در بعضي از محيطها مانند اين كامنت دوني شما جواب نمي دهد. به نظر من هم يك گروه متخصص زبان شناس نوگراي آشنا به مسائل جديد و غير وابسته دولتي بايد هرچه زودتر فكري به اين پريشاني خط فارسي بكنند و برنامه نويسان فارسي زبان بسياري هم هستند كه بتوانند آن استانداردها را اعمال كنند. مطمئنن اگر توسط وبلاگ نويسان حمايت شود به يك استاندارد غير قابل رد براي محافظه كاران فرهنگي دولتي بدل خواهد شد. و شايد به نوشته هاي مكتوب راه يابد

 URL:  http://1blogger.com


 نويسنده: farasoo

Friday, February 11, 2005 ساعت 02:07

عمو اسد عزيزم! نوشتاري كه پيمان عزيز در وبلاگش قرار داد يك نامه نبود بلكه كامنتي بود كه براي نامه اش (خطاب به شما) گذاشته بودم.از پاسخ صبورانهشما قدرداني مي كنم .حس وحالتان را مي فهمم اما به نظرم وراي همه سياهي هايي كه اينجا مي بينم روزنه اي درخشان رو به آينده ديده مي شود...ومن اميدوارم .اگرچه سخت است ومسير ناهموار اما تو خوب مي داني كه خوب زندگي كردن از خوش زندگي كردن چقدر لذت بخش تر ، انساني تر و زيباتر است! عموجان ما وارث آرمان هاي شمايانيم و اين ميراث را به هيچ قيمتي از دست نخواهيم داد براي من زندگي با اين آرمانها هزار بار بهتر است از تصاويري كه در آن يادداشت طنزآميزتان از اوضاع گذشته تصويركرده بوديد..دوستتان دارم.زياد.خيلي زياد.

 URL:  http://farasoo0.persianblog.com


 نويسنده: سعيد حاتمی

Friday, February 11, 2005 ساعت 01:37

سلام،
بحث و تبادل نظر در اين موارد خيلی خوبه. البته متأسفانه در چنين مواردی صاحب انديشان و اهل فرهنگ ما، اينقدر سکوت می‌کنند تا کار به فاجعه کشيده بشه. بعد از اون هم اگر کاری کنند، می‌شه نوش داروی پس از مرگ سهراب. مثل فارسی کردن واژه‌هايی مثل بالگرد و رهدود و کش‌لقمه! در مورد سر هم نويسی پيشوند «می» به افعال و پسوند «ها» (نشانه جمع) به اسامی تا اونجا که می‌دونم قاعده نگارش روی جدا نويسی تاکيد داره. البته اينکه در هنگام تايپ شايد زيبا نشه و وقتگير، مسئله‌ای هست که نمی‌شه سليقه‌ای با اون برخورد کرد. البته برای از بين بردن فاصله بين دو قسمت کلمه می‌شه از «نيم فاصله» استفاده کرد که در اکثر اديتورها با فشار دادن همزمان دکمه Ctrl و b اضافه می‌شه.
مسلماً تطبيق قوانين با الزامات و خواسته‌های روز ضروری است، ولی اگر قرار باشد هر کس هر قانونی که خودش صلاح می‌داند، پياده کند، جز هرج و مرج و آشفتگی ثمری نخواهد داشت. همانطور که می‌بينيم عدم پايبندی به قوانين موجود نگارشی حتی بين افراد تحصيل کرده هم وجود داره و با اضافه شدن وبلاگ‌ها به فرهنگ و ادبيات فارسی و تأثيرگذاری اون‌ها، شاهد آشفتگی بیشتری در نگارش فارسی هستيم. کمتر وبلاگی وجود داره که نويسنده اون پايبند قوانين نگارشی باشه.
می‌شه اين ضديت با قانون رو در روحيات اجتماعی تک‌تکمون جستجو کرد.
باز هم ممنون از پرداختن به اين موضوع مهم و فراموش شده.
شاد باشيد

 URL:  http://1saeed.21mehr.com




Copyright © 2005, Asdollah Alimohammadi. All rights reserved.
Designed by 1saeed.com.